domingo, 31 de maio de 2015

Um pouco de poesia (em homenagem ao post acima)

Wheatfield with Mountains in the Background
Vincent van Gogh - 1889
Pan,/con harina//agua/y fuego/te levantas.Espeso y leve/recostado y redondo,/repites/ el vientre/de la madre,/equinoccial/germinación terrestre./Pan,/qué fácil/y qué profundo eres:/en la bandeja blanca/de la panadería/se alargan tus hileras como utensilios, platos/o papeles,y de pronto,la ola/de la vida,/la conjunción del germen/y del fuego,creces, creces/de pronto/como/cintura, boca, senos,/colinas de la tierra,/vidas,/sube el alor, te inunda/la plenitud, el viento/de la fecundidad,/y entonces/se inmoviliza tu color de oro,/y cuando se preñarontus pequeños vientres,/la cicatriz morena/dejó su quemadura/en todo tu/ dorado/sistema de hemisferios./ Ahora,/intacto,/eres/acción de hombre,/milagro repetido,/voluntad/ de la vida.
Pablo Neruda
Rustic Crusty Bread
Imagem: http://www.melskitchencafe.com/
 “Pão, / com farinha / água / e fogo/ te levantas./ Espesso e leve / reclinado e redondo, / repetes / o ventre / da mãe , /equinocial / germinação terrestre. / Pão, / que fácil / e que profundo tu és: / no tabuleiro branco / da padaria / estendem-se as tuas filas como utensílios, pratos / ou papéis, e de súbito a onda / da vida , / a conjugação do germe / e do fogo, / cresces, cresces / de súbito, / como / cintura, boca, seios, / colinas da terra, / vidas, / sobe o calor, inunda-te / a plenitude, o vento/da fecundidade, / e então / imobiliza-se a tua cor de ouro , / e quando já estão prenhes / os teus pequenos ventres / a cicatriz escura / deixou sinal de fogo / em todo o teu dourado / sistema de hemisfério/Agora/intacto/és/ação do homem/milagre repetido/vontade/da vida.

Nenhum comentário:

Postar um comentário